

(function(globals) {

  var django = globals.django || (globals.django = {});

  
  django.pluralidx = function(n) {
    var v=(n != 1);
    if (typeof(v) == 'boolean') {
      return v ? 1 : 0;
    } else {
      return v;
    }
  };
  

  /* gettext library */

  django.catalog = django.catalog || {};
  
  var newcatalog = {
    "%(sel)s of %(cnt)s selected": [
      "%(sel)s von %(cnt)s ausgew\u00e4hlt",
      "%(sel)s von %(cnt)s ausgew\u00e4hlt"
    ],
    "*No tiene comentario esta opini\u00f3n": "* Diese Bewertung hat keinen Kommentar",
    "6 a.m.": "6 Uhr",
    "6 p.m.": "18 Uhr",
    "Aceptar": "Akzeptieren",
    "April": "April",
    "August": "August",
    "Available %s": "Verf\u00fcgbare %s",
    "Buscar": "Suche",
    "Cancel": "Abbrechen",
    "Cancelar": "Abbrechen",
    "Cantidad m\u00ednima de %(min)s uds": "Mindestmenge von %(min)s Einheiten",
    "Cantidad m\u00ednima de %(min)s uds y m\u00faltiple de %(factor)s": "Mindestmenge von %(min)s Einheiten und Vielfaches von %(factor)s",
    "Cantidad m\u00faltiple de %(factor)s": "Mehrfachmenge von %(factor)s",
    "Categor\u00eda copiada con \u00e9xito.": "Kategorie erfolgreich kopiert",
    "Choose": "Ausw\u00e4hlen",
    "Choose a Date": "Datum w\u00e4hlen",
    "Choose a Time": "Uhrzeit w\u00e4hlen",
    "Choose a time": "Uhrzeit",
    "Choose all": "Alle ausw\u00e4hlen",
    "Chosen %s": "Ausgew\u00e4hlte %s",
    "Click to choose all %s at once.": "Klicken, um alle %s auf einmal auszuw\u00e4hlen.",
    "Click to remove all chosen %s at once.": "Klicken, um alle ausgew\u00e4hlten %s auf einmal zu entfernen.",
    "Copiado al portapapeles": "In die Zwischenablage kopiert",
    "Copiados datos del cliente al portapapeles": "Kundendaten in die Zwischenablage kopiert",
    "Crear nuevo apunte interno": "Erstellen Sie eine neue interne Notiz",
    "De/Seleccionar todos": "Von / Alle ausw\u00e4hlen",
    "Debes seleccionar al menos un producto a cambiar": "Sie m\u00fcssen mindestens ein Produkt zum \u00c4ndern ausw\u00e4hlen",
    "December": "Dezember",
    "Editar": "Bearbeiten",
    "El tama\u00f1o de la imagen es demasiado grande": "Die Gr\u00f6\u00dfe des Bildes ist zu gro\u00df",
    "Eliminar": "L\u00f6schen",
    "Enviar mensaje al cliente": "Nachricht an Kunden senden",
    "Espera a que finalice la acci\u00f3n actual": "Warten Sie, bis die aktuelle Aktion abgeschlossen ist",
    "Este producto no tiene combinaciones": "Dieses Produkt hat keine Kombinationen",
    "February": "Februar",
    "Filter": "Filter",
    "Ha habido alg\u00fan problema, contacte con el administrador del sistema.": "Es ist ein Problem aufgetreten. Wenden Sie sich an den Systemadministrator.",
    "Has de elegir un producto para poder crear una oferta flash.": "Sie m\u00fcssen ein Produkt ausw\u00e4hlen, um ein Flash-Angebot erstellen zu k\u00f6nnen.",
    "Has de poner un email para probar el email.": "Sie m\u00fcssen eine E-Mail-Adresse eingeben, um die E-Mail zu testen.",
    "Has de tener seleccionada una categor\u00eda para poder guardarla.": "Sie m\u00fcssen eine Kategorie ausgew\u00e4hlt haben, um sie speichern zu k\u00f6nnen.",
    "Has de tener seleccionada una categor\u00eda para poder usar esta opci\u00f3n.": "Sie m\u00fcssen eine Kategorie ausgew\u00e4hlt haben, um diese Option verwenden zu k\u00f6nnen.",
    "Has de tener un producto seleccionado para poder a\u00f1adirlo.": "Sie m\u00fcssen ein ausgew\u00e4hltes Produkt haben, um es hinzuf\u00fcgen zu k\u00f6nnen.",
    "Has de tener una categor\u00eda seleccionada para poder a\u00f1adirla.": "Sie m\u00fcssen \u00fcber eine ausgew\u00e4hlte Kategorie verf\u00fcgen, um sie hinzuf\u00fcgen zu k\u00f6nnen.",
    "Has de tener una categor\u00eda seleccionada para poder copiarla.": "Sie m\u00fcssen \u00fcber eine ausgew\u00e4hlte Kategorie verf\u00fcgen, um sie kopieren zu k\u00f6nnen.",
    "Hide": "Ausblenden",
    "Importe": "Betrag",
    "Informaci\u00f3n copiada correctamente": "Informationen korrekt kopiert",
    "Insertar": "Einf\u00fcgen",
    "Introduce el NIF / DNI / NIE / Pasaporte si deseas factura del pedido.": "Geben Sie den USt-ID / Reisepass ein, (wenn Sie eine Rechnung f\u00fcr die Bestellung w\u00fcnschen).",
    "January": "Januar",
    "July": "Juli",
    "June": "Juni",
    "La respuesta y la pregunta han sido publicadas.": "Die Antwort und die Frage wurden ver\u00f6ffentlicht.",
    "March": "M\u00e4rz",
    "May": "Mai",
    "Midnight": "Mitternacht",
    "NIF / DNI / NIE / Pasaporte": "USt-ID / Reisepass",
    "Ninguno": "Keine",
    "No": "Nein",
    "No has seleccionado ning\u00fan competidor": "Sie haben keinen Konkurrenten ausgew\u00e4hlt",
    "No hay ningun producto para quitar.": "Es gibt kein zu entfernendes Produkt.",
    "No hay ninguna categor\u00eda copiada en el portapapeles.": "Es wurde keine Kategorie in die Zwischenablage kopiert.",
    "No hay ninguna categor\u00eda para quitar.": "Es gibt keine zu entfernende Kategorie.",
    "No hay productos a exportar.": "Es gibt keine Produkte zum Exportieren.",
    "No podr\u00e1s deshacer esto": "Sie k\u00f6nnen dies nicht r\u00fcckg\u00e4ngig machen",
    "No podr\u00e1s deshacer esto.": "Sie k\u00f6nnen dies nicht r\u00fcckg\u00e4ngig machen.",
    "No puedes desasociar una categor\u00eda vac\u00eda.": "Sie k\u00f6nnen eine leere Kategorie nicht trennen.",
    "No puedes desseleccionar todas las combinaciones.": "Sie k\u00f6nnen nicht alle Kombinationen abw\u00e4hlen.",
    "No puedes subir ficheros con este formato": "Sie k\u00f6nnen Dateien mit diesem Format nicht hochladen",
    "No se ha podido copiar ning\u00fan texto": "Es konnte kein Text kopiert werden",
    "No se han encontrado resultados": "Keine Ergebnisse gefunden",
    "No se permiten valores negativos o nulos": "Negative oder Nullwerte sind nicht zul\u00e4ssig.",
    "No se puede introducir el mismo dominio dos veces para un mismo producto / idioma": "Sie k\u00f6nnen dieselbe Domain nicht zweimal f\u00fcr dasselbe Produkt / dieselbe Sprache eingeben",
    "Noon": "Mittag",
    "Note: You are %s hour ahead of server time.": [
      "Achtung: Sie sind %s Stunde der Serverzeit vorraus.",
      "Achtung: Sie sind %s Stunden der Serverzeit vorraus."
    ],
    "Note: You are %s hour behind server time.": [
      "Achtung: Sie sind %s Stunde hinter der Serverzeit.",
      "Achtung: Sie sind %s Stunden hinter der Serverzeit."
    ],
    "November": "November",
    "Now": "Jetzt",
    "Nuevo": "Neu",
    "Nuevo apunte": "Neuer Eintrag",
    "Nuevo apunte para el pedido": "Neuer Hinweis f\u00fcr die Bestellung",
    "October": "Oktober",
    "Ordenar": "Bestellung",
    "Por favor, introduce una fecha de fin para la venta flash.": "Bitte geben Sie ein Enddatum f\u00fcr den Flash-Verkauf ein.",
    "Primero seleccione un producto para a\u00f1adir": "W\u00e4hlen Sie zuerst ein Produkt aus, das hinzugef\u00fcgt werden soll",
    "Producto a\u00f1adido correctamente.": "Produkt richtig hinzugef\u00fcgt",
    "Productos sin modelos": "Produkte ohne Modelle",
    "Quitar\u00e1s este producto, \u00bfest\u00e1s seguro?": "Sie werden dieses Produkt entfernen, sind Sie sicher?",
    "Rec\u00edbelo %(date)s": [
      "Holen Sie es sich %(date)s",
      "Erhalten Sie es am %(date)s"
    ],
    "Rec\u00edbelo en %(days)s d\u00eda laborable": [
      "Erhalten Sie es innerhalb von %(days)s Werktag",
      "Erhalten Sie es innerhalb von %(days)s Werktagen"
    ],
    "Remove": "Entfernen",
    "Remove all": "Alle entfernen",
    "Reset": "Zur\u00fccksetzen",
    "Responder": "Antworten",
    "Se han importado correctamente los competidores seleccionados": "Ausgew\u00e4hlte Wettbewerber erfolgreich importiert",
    "Selecciona una opci\u00f3n": "W\u00e4hlen Sie eine Option aus",
    "September": "September",
    "Show": "Einblenden",
    "Solo puede generar una exportaci\u00f3n a la vez, espere a que acaben de generarse las pendientes.": "Sie k\u00f6nnen jeweils nur einen Export generieren. Warten Sie, bis die Steigungen gerade erzeugt wurden.",
    "S\u00ed": "Ja",
    "Te has autenticado como %(username)s": "Sie haben sich als %(username)sauthentifiziert",
    "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes.": "Dies ist die Liste der verf\u00fcgbaren %s. Einfach im unten stehenden Feld markieren und mithilfe des \"Ausw\u00e4hlen\"-Pfeils ausw\u00e4hlen.",
    "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes.": "Dies ist die Liste der ausgew\u00e4hlten %s. Einfach im unten stehenden Feld markieren und mithilfe des \"Entfernen\"-Pfeils wieder entfernen.",
    "Tienes cambios pendientes. \u00bfSeguro que quieres salir sin guardar?": "Sie haben ausstehende \u00c4nderungen M\u00f6chten Sie wirklich fortfahren, ohne zu speichern?",
    "Today": "Heute",
    "Todos": "Alle",
    "Tomorrow": "Morgen",
    "Traducciones de atributos finalizadas": "Attribut\u00fcbersetzungen abgeschlossen",
    "Traducciones de categorias finalizadas": "\u00dcbersetzungen fertiger Kategorien",
    "Traducciones de combinaciones finalizadas": "\u00dcbersetzungen fertiger Kombinationen",
    "Traducciones de marcas finalizadas": "Abgeschlossene Marken\u00fcbersetzungen",
    "Traducciones de noticias finalizadas": "Abgeschlossene Nachrichten\u00fcbersetzungen",
    "Traducciones de productos finalizadas": "\u00dcbersetzungen von Fertigprodukten",
    "Traducciones de subtiendas finalizadas": "\u00dcbersetzungen abgeschlossener Filialen",
    "Traducciones de valores de atributo finalizadas": "Attributwert\u00fcbersetzungen abgeschlossen",
    "Traducciones finalizadas": "\u00dcbersetzungen abgeschlossen",
    "Type into this box to filter down the list of available %s.": "Durch Eingabe in diesem Feld l\u00e4sst sich die Liste der verf\u00fcgbaren %s eingrenzen.",
    "Ya hay un pedido para ese proveedor.": "F\u00fcr diesen Lieferanten liegt bereits eine Bestellung vor.",
    "Yesterday": "Gestern",
    "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save button.": "Sie haben eine Aktion ausgew\u00e4hlt, aber keine \u00c4nderungen an bearbeitbaren Feldern vorgenommen. Sie wollten wahrscheinlich auf \"Ausf\u00fchren\" und nicht auf \"Speichern\" klicken.",
    "You have selected an action, but you haven't saved your changes to individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the action.": "Sie haben eine Aktion ausgew\u00e4hlt, aber ihre vorgenommenen \u00c4nderungen nicht gespeichert. Klicken Sie OK, um dennoch zu speichern. Danach m\u00fcssen Sie die Aktion erneut ausf\u00fchren.",
    "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an action, your unsaved changes will be lost.": "Sie haben \u00c4nderungen an bearbeitbaren Feldern vorgenommen und nicht gespeichert. Wollen Sie die Aktion trotzdem ausf\u00fchren und Ihre \u00c4nderungen verwerfen?",
    "d\u00eda": [
      "Tag",
      "Tage"
    ],
    "hoy": "heute",
    "ma\u00f1ana": "Morgen",
    "one letter Friday\u0004F": "Fr",
    "one letter Monday\u0004M": "Mo",
    "one letter Saturday\u0004S": "Sa",
    "one letter Sunday\u0004S": "So",
    "one letter Thursday\u0004T": "Do",
    "one letter Tuesday\u0004T": "Di",
    "one letter Wednesday\u0004W": "Mi",
    "seleccionado(s)": "ausgew\u00e4hlte (n)",
    "\u00bfEst\u00e1s seguro?": "Bist du sicher"
  };
  for (var key in newcatalog) {
    django.catalog[key] = newcatalog[key];
  }
  

  if (!django.jsi18n_initialized) {
    django.gettext = function(msgid) {
      var value = django.catalog[msgid];
      if (typeof(value) == 'undefined') {
        return msgid;
      } else {
        return (typeof(value) == 'string') ? value : value[0];
      }
    };

    django.ngettext = function(singular, plural, count) {
      var value = django.catalog[singular];
      if (typeof(value) == 'undefined') {
        return (count == 1) ? singular : plural;
      } else {
        return value.constructor === Array ? value[django.pluralidx(count)] : value;
      }
    };

    django.gettext_noop = function(msgid) { return msgid; };

    django.pgettext = function(context, msgid) {
      var value = django.gettext(context + '\x04' + msgid);
      if (value.indexOf('\x04') != -1) {
        value = msgid;
      }
      return value;
    };

    django.npgettext = function(context, singular, plural, count) {
      var value = django.ngettext(context + '\x04' + singular, context + '\x04' + plural, count);
      if (value.indexOf('\x04') != -1) {
        value = django.ngettext(singular, plural, count);
      }
      return value;
    };

    django.interpolate = function(fmt, obj, named) {
      if (named) {
        return fmt.replace(/%\(\w+\)s/g, function(match){return String(obj[match.slice(2,-2)])});
      } else {
        return fmt.replace(/%s/g, function(match){return String(obj.shift())});
      }
    };


    /* formatting library */

    django.formats = {
    "DATETIME_FORMAT": "j. F Y H:i",
    "DATETIME_INPUT_FORMATS": [
      "%d.%m.%Y %H:%M:%S",
      "%d.%m.%Y %H:%M:%S.%f",
      "%d.%m.%Y %H:%M",
      "%d.%m.%Y",
      "%Y-%m-%d %H:%M:%S",
      "%Y-%m-%d %H:%M:%S.%f",
      "%Y-%m-%d %H:%M",
      "%Y-%m-%d"
    ],
    "DATE_FORMAT": "j. F Y",
    "DATE_INPUT_FORMATS": [
      "%d.%m.%Y",
      "%d.%m.%y",
      "%Y-%m-%d"
    ],
    "DECIMAL_SEPARATOR": ",",
    "FIRST_DAY_OF_WEEK": 1,
    "MONTH_DAY_FORMAT": "j. F",
    "NUMBER_GROUPING": 3,
    "SHORT_DATETIME_FORMAT": "d.m.Y H:i",
    "SHORT_DATE_FORMAT": "d.m.Y",
    "THOUSAND_SEPARATOR": ".",
    "TIME_FORMAT": "H:i",
    "TIME_INPUT_FORMATS": [
      "%H:%M:%S",
      "%H:%M:%S.%f",
      "%H:%M"
    ],
    "YEAR_MONTH_FORMAT": "F Y"
  };

    django.get_format = function(format_type) {
      var value = django.formats[format_type];
      if (typeof(value) == 'undefined') {
        return format_type;
      } else {
        return value;
      }
    };

    /* add to global namespace */
    globals.pluralidx = django.pluralidx;
    globals.gettext = django.gettext;
    globals.ngettext = django.ngettext;
    globals.gettext_noop = django.gettext_noop;
    globals.pgettext = django.pgettext;
    globals.npgettext = django.npgettext;
    globals.interpolate = django.interpolate;
    globals.get_format = django.get_format;

    django.jsi18n_initialized = true;
  }

}(this));

